本站分享:AI、大数据、数据分析师培训认证考试,包括:Python培训Excel培训Matlab培训SPSS培训SAS培训R语言培训Hadoop培训Amos培训Stata培训Eviews培训

有关 陈灯塔《应用经济计量学—EViews高级讲义》

eviews培训 cdadata 4562℃

有关 陈灯塔《应用经济计量学—EViews高级讲义》

关键词:eviews 高级讲义 科学计量学高级教程 陈灯塔

  • 索引大大加快查检图书中某一特定内容所在位置的速度
  • 索引将散于一书多处涉及同一词条的论述集中在一起,方便研究和对比
  • 浏览图书索引时,不但可以知道书中讨论了哪些大大小小的问题

索引是书的灵魂,为了让使用该书的人更便捷的定位需要查检的主题,欢迎浏览附件中的索引,并提供建议,条目增减和标目措辞调整等。

附件还包含了该讲义的目录、前言中的数学符号排版说明,以及附页中的 英汉术语对照,索引在最后
欢迎对索引提供建议,也欢迎对 英汉术语对照 提出建议。

方便打印的版本,不支持 copy and search 有关 陈灯塔《应用经济计量学---EViews高级讲义》 AE-math-EnCn-Index.pdf (3.68 MB, 下载次数: 5616)

支持 copy and search 的版本,但有底色 有关 陈灯塔《应用经济计量学---EViews高级讲义》 AE-math-EnCn-Index-S.pdf (3.74 MB, 下载次数: 5006)

说明:索引的出处页面本来都是可以点击的,例如点击第1108页左下角的“数学符合约定”词条的出处页码,或者该页右上角的“特殊矩阵”词条的第一个出处页码,都可以跳转到相应的页面。其他链接由于相应页面没有编译进来,链接失效。

2011-11-08 08:11
看到关注的人越来越多,作者同意释放出一个 sample chapter, 是 VAR 模型,里面也谈到协整检验。该讲的模型相关内容有两个诺贝尔奖了。注意,该讲不是入门部分。
附件 可copy and search,但有底色 有关 陈灯塔《应用经济计量学---EViews高级讲义》 AE-sample-Ch12.pdf (2.58 MB, 下载次数: 4178)

作者在写该讲时,似乎不露声色(另一种赤裸裸?)地狠狠地“骂”了很多国内的大牛人,哈

2011-11-09 20:54    增加一项求助
大家认为读者交流,如下哪种方式好?请说明理由,或者其他建议
(a) 人大经济论坛
(b) 邮件列表,即mailing list,如 google group
通过这些交流平台,读者间能更好的交流和互助


关于高级,Hiyashi 的书是标准的博士生教材,通常认为是高级经济计量学了,该讲义覆盖内容比Hiyashi的广而深,这是高级之一。
讲义采用编程方式实现,不是菜单操作,这是高级之二。
讲义还通过EViews的接口,实现诸如符号计算等功能,比如输入函数f(x)=sin(x)+x^2, 符号计算求导得f'(x)=cos(x)+2x。
讲义采用例学的方式,每个计量方法都给出完整的例子,源代码和输出结果解释

3 计量经济学就业前景如何?
不了解

4 Eviews还有高级的。长见识了
请参见回复给2楼的内容

5 楼主是作者么
我是打酱油的

6 谢谢楼主的分享
作者等待您的反馈,索引词条,以方便读者快速找到关心的内容

7 目前大部分此类书都是翻译该软件附带manul
是的,我也这么感觉。期待有一本能有所突破的,我认为该讲义将经济数据处理、经济计量方法和经济计量软件合一了


关于翻译,如民主和科学,五四期间是这样称呼的:“Democracy”和“Science” 音译为 “德谟克拉西”和“赛因斯”,也就是众所周知的德先生和赛先生,后来,Democracy 成为民主,广泛接受。今天,看到这个词,是自然而然的了

有 ARMA,为啥没有 ARIMA呢?
讲义的习惯,包含了ARIMAX. 例如arch模型,包含了其衍生模型,如GARCH及其变种。计量经济学手册,也是用ARCH标题来综述arch (garch) 类模型的

date number:“日期编码”,没有原文,不好确定,但“编码”肯定不好
用浮点数表示日期,整数部分为公元元年开始计算的天数,小数部分代表一天内的时间

dummy variables:“哑变量”,“虚拟变量”会不会更好一些
能再详细点吗?

Hessian Matrix:“黑森”,个人更倾向“海塞”
The Hessian matrix was developed in the 19th century by the German mathematician Ludwig Otto Hesse and later named after him. Google 一下,好像翻译为 “海森” 的更多

inid:为了与I.I.D对应,用inin是不是不太好?
inid, independent but not identically distributed, 很多书的简写习惯

influence statistic:“势力统计量”,势力觉得不好
这个确实还没有摸清英文为什么这么叫,因此就那样翻译了

Model object:“样板对象”,没有正文,不好说是个啥,但觉得很别扭
Set of simultaneous equations used for forecasting and simulation.

pooled data:“合伙数据: — 感觉好怪,用“池”数据吧,似乎也不太好,“混合数据”?
指多个个体合伙

原条目:Theil Inequality Coefficient  — Theil 系数
讲义中出现但不讨论它,故按凡例的说明,人名基本上不翻译

另外,条目 Working Paper 翻译成“作文”,感觉特别不好,不过好像我暂时也想不出太出彩的翻译来,“工作论文”是不是会稍好一些。
小学生写作文,发表了就成为论文。研究者的稿件,未正式出版姑且也成为作文吧。同事有论文发表,我们称赞他们“大作”,那未发表前,称为作文又何妨?

verbose:原文翻译成“唠叨模式”,实在不妥,个人觉得在计算机中翻译成“冗余模式”会更规范一些。
并不冗余啊,显示的那些信息很重要,只是会降低运行速度,故需要时让她唠叨一下

undock:原文翻译成“脱离”,感觉很不形象,也没有计算机用语的风格,网络上有一种翻译是“解除坞接”,在 apple 中 dock 一词作“停靠”,个人觉得“坞接”与计算机不太搭配,因此“解除停靠”会不会更好一些。
解除停靠 缺了点什么, undock 是脱离主窗口,游离出来,自由浮动

scale parameter :原文“伸缩参数”,个人推荐:“缩放参数”
scaling factor:原文“调整因子”,个人推荐:“缩放因子”
伸缩 和缩放 感觉是近意词,至于区别,还不清楚

Spool :“筒对象”,感觉不好,没有正文,不好说翻译成什么,猜测会不会是“池对象”
Container for output objects. 工作文件是个框,什么都往里装,Spool 是个筒,装图、表和文本等对象

Spike plot:“耙图”,这个肯定有问题,不过没看到是咐图,不好评价。至少“耙”字感觉会不会是“靶”
该图形类似猪八戒用的耙


和张老师的书比起来,有下面几个不同:
1. 陈老师的书通篇用编程的方式实现eviews运算,使得再现估计过程和结果变得简单容易和直观,且易于修改估计过程和事后维护,从而也更容易让别人重复自己的估计结果、得到别人的检验;
2. 计量知识讲解到位,尤其是辨析了很多实证研究中使用计量方法容易犯的错误,如Johansen协整检验;
3. 内容翔实,基本囊括了eviews所能估计的计量方法和编程方法,如多元GARCH、随机模拟;
4. 例子丰富,其中很多例子来源于公认的计量教科书,如Green, Hayashi, Woodridge的横截面与面板等教材。
实际上,即便是初学者,如能静下心来,不浮躁,摆正心态,不着急套用计量模型出成果,然后一开始就从eviews的编程入手,养成良好的eviews使用习惯,则用不了多久就能体会eviews的巨大魅力。所以虽名曰高级教程,亦适合有心的初学者(当然,在学的过程中你得自己多补充计量方面的知识)。


该书还有个特色:基本上每章都有大量的参考文献,在每章的后面列出这些原始参考文献(从这点也可以看出作者的功力、所花费的时间和精力绝不是翻译manual所能相比的:简单的用eviews菜单操作演示下如何估计一个计量方法没什么,谁都会,但背后的原理和细节并不是每个编写eviews中文教材的人都弄懂了的!)这样做的好处,一是看书碰到问题时可以迅速地找到相关的原始文献进一步研读,免去了自己搜索的痛苦。二是可以无意中让你发现很多有价值的文献,因为这其中的有些文献平常我们注意不到。

转载请注明:数据分析 » 有关 陈灯塔《应用经济计量学—EViews高级讲义》

喜欢 (0)or分享 (0)